sábado, 13 de dezembro de 2014

Aquários no Japão

Veja diversas espécies de animais aquáticos, assista sessões de alimentação de alguns, veja shows de golfinhos, tubarão baleia, entre outros animais. Na maioria dos Aquários do Japão existem também espaços de interação com os animais, onde a criança pode tocá-los. É uma ótima oportunidade para longas conversas sobre a vida na água e da importância da água no planeta!
Veja os 10 aquários mais bem avaliados e os sites de cada um e mais 56 espalhados no Japão, na lista abaixo:

Aquamarine Fukushima

Aqua world Ibaraki Oarai Aquarium

Asamushi Aquarium

Marine Plaza Miyajima

Niigata City Aquarium Marinepia Nihonkai

Okinawa Churaumi Aquarium

Osaka Aquário kaiyukan

Port of Nagoya Public Aquarium

Toba Aquarium

Yokohama Hakkeijima Sea Paradise 

Aqui está uma lista de mas 56 aquários ou museus sobre animais marinhos espalhados no Japão:

Aburatsubo Marine Park Aquarium (localizado em Miura)
Aomori Prefectural Asamushi Aquarium (localizado em Asamushi, Aomori)
Amakusa Aquarium, Dolphin World (localizado em Hondo, Hondo-cho)
Ashizuri Ocean Aquarium (localizado em Misaki, Tosashimizu)
Chitose Salmon Museum (localizado em Chitose)
Enoshima Aquarium (localizado em Fujisawa)
Futami Seaparadise (localizado em Watarai-gun)
Hekinan Seaside Aquarium (localizado em Hekinan)
Himeji City Aquarium (localizado em Himeji)
Inubosaki Marine Park (localizado em Choshi
Ibaraki Prefectural Oarai Aquarium (localizado em Oarai-machi, Higashilbaraki-gun)
Izu Mito Sea Paradise (localizado em Numazu)
Joetsu Municipal Aquarium (localizado em Joetsu)
Kagoshima Aquarium (localizado em Kagoshima)
Kamogawa Sea World (localizado em Kamogawa)
Kobe Municipal Suma Aqualife Park (localizado em Kobe, Suma-ku)
Katsurahama Aquarium (localizado em Kochi)
Kushimoto Marine Park Center (localizado em Kushimoto-machi, Nishimuro-gun)
Kinosaki Marine World (localizado em Toyooka)
Marineworld Uminonakamichi (localizado em Fukuoka, Higashi-ku)
Marine Palace Oita Ecological Aquarium (localizado em Kanzaki, Oita)
Marinepia Matsushima Aquarium (localizado em Matsushima-machi, Miyagi-gun)
Minamichita Beachland Aquarium (localizado em Mihama-cho, Chita-gun)
Miyazu Energy Laboratory Aquarium (localizado em Miyazu)
Marine Science Museum, Tokai University (localizado em Shizuoka)
Miyajima Public Aquarium (localizado em Saheki-gun)
Muroran Aquarium (localizado em Muroran)
Nagasaki Penguin Aquarium (localizado em Nagasaki)
Nakagawa Aqua Park (localizado em Tochigi, Nasu-gun)
Noboribetsu Bear Park (localizado em Noboribetsu)
Notojima Beach Park Aquarium (localizado em Notojima-machi, Kashima-gun)
Noboribetsu Marine Park (localizado em Noboribetsu)
Okinawa Kodomonokuni Zoo & Aquarium (localizado em Okinawa)
Osaka Water Museum and Aquarium (localizado em Osaka, Higashiyodogawa-ku)
Otaru Aquarium (localizado em Otaru)
Seaside Park Hiroo, Hiroo Aquarium (localizado em Hiroo)
Saitama Municipal Aquarium (localizado em Mitagaya, Hanyu)
Shirahama Aquarium, Kyoto University (localizado em Nishimuro-gun)
Sun Piaza Aquarium (localizado em Sapporo, Atsubetu-ku)
Shima Marineland (localizado em Shima-gun)
Shimoda Floating Aquarium (localizado em Shimoda)
Shimonoseki Marine Science Museum (localizado em Shimonoseki)
Shinagawa Aquarium (localizado em Tokyo)
Sunshine International Aquarium (localizado em Tokyo)
Sunshine International Aquarium (localizado em Tokyo)
Takeshima Aquarium (localizado em Gamagoori)
Taiji Whale Museum (localizado em Taiji, Taiji-machi)
Tsuruoka Municipal Kamo Aquarium (localizado em Imaizumi, Tsuruoka)
Tateshina Amusement Aquarium (localizado em Kitayama, Chino)
Tamano Marine Museum (localizado em Tamano)
Teradomari Aquarium (localizado em Teradomari, Teradomari-machi)
Tokyo Sealife Park (localizado em Tokyo)
Uozu Aquarium (localizado em Uozu)
Yomiuri Land Seal Paviion (localizado em Kawasaki)
Yashima Sea Palace (localizado em Takamatsu)
Wakkanai Noshappu Cold Aquarium (localizado em Wakkanai)

Bom passeio!


sábado, 6 de dezembro de 2014

Passeio tecnológico

Mais uma dica para férias educativas: Yokohama Orbi
Uma experiência multi sensorial e inovadora!
O Yokohama Orbi é uma atração turística que funde a tecnologia de ponta da SEGA com conteúdo da natureza da BBC Terra para levar as pessoas a um mergulho nas maravilhas da natureza. Um passeio incrívelmente fantástico! Assista ao vídeo oficial do espaço para vocês terem uma ideia.

É um passeio que vale a pena!

Horário de funcionamento: 10h às 23h
Saiba mais sobre localização, funcionamento e preço no site e bom passeio!



quinta-feira, 4 de dezembro de 2014

Bibliotecas no Japão

A dica de hoje é sobre Bibliotecas no Japão. Quase todas as bibliotecas municipais possuem livros de língua estrangeira e a portuguesa é uma delas. 
Sabemos que quem mora no Japão e não retorna ao Brasil com frequência tem maiores dificuldades em adquirir livros infanto juvenis. E comprar também nem sempre é uma opção para algumas famílias cujo orçamento doméstico é "apertado". 
Mas isso não é mais problema! Nestas bibliotecas existem livros em português para uma tarde de imaginação com os filhos no próprio local (no meio da semana ou finais de semana) ou em casa, fazendo o empréstimo gratuitamente.
A leitura de livros é uma atividade ótima para: aproximar a família, desenvolver a imaginação, criatividade, raciocínio lógico e linguagem (oral, gestual e escrita).
Além das bibliotecas municipais perto de sua casa existe uma grande em UENO que merece destaque hoje: a Biblioteca Internacional de Literatura Infantil.
A Biblioteca Internacional de Literatura Infantil é uma biblioteca dedicada a livros infantis, japoneses e estrangeiros e materiais relacionados.  
Fica em UENO Park, próximo a estação JR UENO de trem. Uma ótima opção para aproveitar um dia de passeio no zoológico seguido de biblioteca para descansar e deixar a imaginação das crianças rolar solta pelas histórias dos livros.
Excelente estratégia para se aproximar da literatura, das letras, demonstrar apreço pela leitura e transmitir a importância da alfabetização.
Busque por livros em português e divirtam-se contando e lendo histórias.
Segundo dados do site, o acervo de materiais em março de 2014 continha:
Livros japoneses (volumes) 270.241
Livros estrangeiros (volumes) 89.354
Revistas japonesas (títulos) 2.299
Revistas estrangeiras (títulos) 182
Jornais japoneses (títulos) 10
Jornais estrangeiros (títulos) 1

Conheça mais o local entrando no site:

terça-feira, 2 de dezembro de 2014

Zoológicos no Japão

Confira aqui a lista dos 12 zoológicos no Japão que são mais conhecidos e mais 91 parques com animais espalhados pelo país. Encontre aqueles que estão perto de vocês, divirtam-se e aproveitem a oportunidade para fazer muitas conversas e pesquisas educativas, ampliando conhecimentos sobre a natureza, sobre o nosso papel no planeta e até ampliando o vocabulário já que tantas conversas e leituras durante e após o passeio podem ser feitas, em todos os idiomas possíveis!!!

Os 12 zoológicos mais bem avaliados:

Akita Omoriyama Zoo em Akita

Asa Zoological Park em Hiroshima

Asahiyama Zoo em Hokkaido

Fukuoka City Zoological Garden

Higashiyama Zoo em Nagoya

Jigokudani Monkey Park em Nagano 

Kyoto City Zoo em Kyoto

Nogeyma zoo em Yokohama

Tama Zoological Park em Tokyo

Tennoji Park em Kyoto 

Ueno zoo em Ueno

Veja a lista de mais zoológicos espalhados no Japão:

Kyushu African Lion Safari (localizado em Ajimu-cho, Usa-gun)
Kushiro Zoo (localizado em Akan-machi, Akan-gun)
Asahiyama Zoological Park Wildlife Conservation Center (localizado em Asahikawa)
Cuddly Dominion (localizado em Aso-machi, Aso-gun)
Ayameike Amusement Park Zoo (localizado em Ayamaike, Nara)
Chiba Zoological Park (localizado em Chiba, Wakaba-ku)
Fukuoka Municipal Zoological & Botanical Garden (localizado em Fukuoka)
Uminonakamichi Seaside Park Zoological Garden (localizado em Fukuoka, Higashi-ku)
Fukuyama Municipal Zoo (localizado em Fukuyama, Ashida-cho)
Hamamatsu Municipal Zoo (localizado em Hamamatsu)
Hamura Zoological Park (localizado em Hamura)
Miyazawako Nakayoshi Zoo (localizado em Hanno)
Atagawa Tropical & Alligator Garden (localizado em Higashiizu-machi, Kamo-gun)
Saitama Children's Zoo (localizado em Higashimatsuyama, Saitama)
Himeji City Zoo (localizado em Himeji)
Himeji Central Park (localizado em Himeji, Toyotomi-cho)
Shinjiko Nature Museum, GOBIUS (localizado em Hirate, Shimane)
Hiroshima City Asa Zoological Park (localizado em Hiroshima)
Nagasaki Biopark (localizado em Hishisonogi-gu)
Hitachi Kamine Zoological Park (localizado em Hitachi)
Nagasakibana Parking Garden (localizado em Ibuski-Gun, Yamagawa-cho)
Ichihara Elephant Kingdom (localizado em Ichihara)
Ichikawa Zool. & Botanical Gardens (localizado em Ichikawa)
Iida City Zoo (localizado em Iida)
Satsukiyama Zoo (localizado em Ikeda)
Japan Monkey Centre (localizado em Inuyama)
Izu Cactus Park (localizado em Ito)
Hirakawa Zoologcial Park (localizado em Kagoshima)
Wakayama Pref. Museum of Nat. History (localizado em Kainan)
Izu Biopark (localizado em Kamo-gun)
Izu Andyland (localizado em Kamo-gun, Kawazu-cho)
Yumemigasaki Zoological Park (localizado em Kawasaki, Saiwai-ku)
Kiryugaoka Zoo (localizado em Kiryu)
Itozu no Mori Zoological Park (localizado em Kitakyushu)
Wanpark Kochi Animal Land (localizado em Kochi)
Kofu Yuki Park Zoo (localizado em Kofu)
Komoro Zoological Garden (localizado em Komoro)
Kumamoto City Zoological and Botanical Gardens (localizado em Kumamoto)
Kurume City Bird Center (localizado em Kurume)
Lake Biwa Museum (localizado em Kusatsu)
Kusatsu Tropicana (localizado em Kusatsu-cho, Azuma-gun)
Kyoto Municipal Zoo (localizado em Kyoto, Sakyo-ku)
Japan Serow Center (localizado em Mie-gun)
Awaji Farm Park England Hill Zoo (localizado em Mihara-cho, Mihara-gun)
Yamanashi Prefectural Fuji Spring-fed Village (localizado em Minamitsuru-gun)
Akiyoshidai Safari Land (localizado em Mine-gun)
Misaki Koen (localizado em Misaki-machi, Sennan-gun)
Mishima City Park Rakujuen (localizado em Mishima)
Tobu Zoological Park (localizado em Miyashiro-machi, Minamisaitama-gun)
Inogashira Park Zoo (localizado em Musashino)
Kobe Oji Zoo (localizado em Nada-ku, Kobe)
Neo Park Okinawa (localizado em Nago)
Noichi Zoological Park of Kochi Prefecture (localizado em Noichi-machi, Komi-gun)
Ishikawa Zoo (localizado em Nomi-gun)
Obihiro Zoo (localizado em Obihiro)
Odawara Zoo (localizado em Odawara)
Ikeda Zoo (localizado em Okayama)
Okazaki Higashi Park Zoo (localizado em Okazaki, Kake-cho)
Okinawa Kodomonokuni Zoo & Aquarium (localizado em Okinawa)
Omachi Alpine Museum (localizado em Omachi)
Omuta Zoo (localizado em Omuta)
Sabae Nishiyama Park Zoo (localizado em Sabae)
Saitama Omiya Park Zoo (localizado em Saitama)
Sapporo Maruyama Zoo (localizado em Sapporo, Chuo-ku)
Sasebo Subtropical Zoological & Botanical Garden (localizado em Sasebo)
Sayama Chikosan Park Children Zoo (localizado em Sayama)
Yagiyama Zoological Park (localizado em Sendai)
Shimane Kaiyokan(localizado em Shimane, Hamada-shi)
Morioka Zoological Park (localizado em Shinjo, Morioka)
Miyazaki City Phoenix Zoo (localizado em Shioji, Miyazaki)
Adventure World (localizado em Shirahama-machi, Nishimuro-gun)
Shizuoka Municipal Nihondaira Zoo (localizado em Shizuoka)
Shunan City Tokuyama Zoo (localizado em Shunan)
Susaka Zoo (localizado em Susaka)
Fuij Safari Park (localizado em Suyama, Susono)
Ritsurin Park Zoo (localizado em Takamatsu)
Takaoka Kojo Park Zoo (localizado em Takaoka)
Green Park, Hibiki Animal World (localizado em Takenami, Wakamatsu-ku)
Tobe Zoological Park of Ehime Prefecture (localizado em Tobe-cho, Iyo-gun)
Tokushima Municipal Zoo (localizado em Tokushima, Shibuno-cho)
Oshima Park Zoo (localizado em Tokyo)
Edogawa City Natural Zoo (localizado em Tokyo, Edogawa-ku)
Itabashi Children Zoo (localizado em Tokyo, Itabashi-ku)
Gunma Safari Park (localizado em Tomioka)
Toyama Municipal Family Park Zoo (localizado em Toyama)
Toyohashi Zoo & Botanical Park (localizado em Toyohashi)
Ube Tokiwa Park (localizado em Ube)
Utsunomiya Zoo (localizado em Utsunomiya)
Wakayama Park Zoo (localizado em Wakayama)
Toyota City Kuragaike-Park (localizado em Yanami-cho)
Tohoku Safari Park

Zoológico de UENO

Ponto turístico e passeio obrigatório para todas as pessoas que passam pelo Japão, o mais antigo zoológico do país, o Ueno Zoo é famoso pela sua variedade de espécie em extinção, em especial o urso panda. Isso faz com que este passeio entre numa proposta de educação ambiental, provocando nas crianças e adultos reflexões sobre a conservação da natureza.
Além dos animais usualmente vistos em qualquer zoológico do mundo, em Ueno Zoo existe um espaço de interação entre crianças e animais (mini-fazenda) e exposição de animais dificilmente vistos em zoológicos do Brasil, como: animais da fauna japonesa, corujas de diversas espécies, morcegos, animais noturnos, pandas vermelhos, urso panda, okapis, kangurus e shoebill storks (cegonha bico de sapato).
O parque opera das 9:30 as 17:00h e fecha às 2as feiras. O ticket de entrada custa ¥600 (cerca de $6 dólares) para adultos e ¥200 (cerca de 2 dólares) para jovens de 13 a 15 anos. Abaixo desta idade é de graça.
Nos dias 20/ março (dia do aniversário do zoológico), 4/maio (dia do verde) e 1/outubro (dia do cidadão de Tokyo) a entrada é gratuita para todos os visitantes.
Entre no site do Museu para saber a programação do mês antes de visitá-lo, bem como confirmar os horários de operação e taxas de entrada:


O Ueno Zoo é uma excelente opção de passeio para toda a família. Aproveitem!

segunda-feira, 1 de dezembro de 2014

Museus de Ciência do Japão

Nesta lista baixo estão alguns Museus de Ciência espalhados pelo Japão. Procure regiões perto de você, entre no site e aproveite uma visita cultural e científica!

Sendai
http://www.kagakukan.sendai-c.ed.jp/en/index.html

Chiba
http://www.chiba-muse.or.jp/NATURAL/english/index-e.htm
http://www.chiba-muse.or.jp/SCIENCE/
http://www.bird-mus.abiko.chiba.jp
http://www2.chiba-muse.or.jp/?page_id=411

Tokyo
http://www.kiseichu.org/Pages/english.aspx

Ueno

Museu Nacional da Natureza e Ciência - UENO

Dica para passeios culturais com a família!

O National Museum of Nature and Science, localizado em UENO, ao lado do zoológico e em frente a estação JR UENO de trem leva qualquer criança ou adulto a uma aventura pela natureza e pela evolução do ser humano.
Repleto de animais empalhados e bonecos de cera, incríveis esqueletos de várias espécies, inclusive dinossauros, o Museu conta também com um teatro 360 graus que apresenta filmes de cerca de 10 minutos cada sobre o Mundo dos Dinossauros, o Interior do Planeta Terra, uma Jornada nas estrelas há 13.7 bilhões de anos atrás e o Desenvolvimento do Homem.
O museu divide-se em 2 partes: a galeria global (Global Gallery) que exibe a evolução do mundo por meios de seus mais diferentes habitantes e o desenvolvimento da inteligência humana e a galeria japonesa (Japan Gallery) que exibe a evolução da natureza local e do povo japonês nas ilhas do país.
A entrada custa ¥620 (cerca de $6 dólares) para pessoas acima de 12 anos. O Museu fecha às 2as feiras e opera das 9:00 as 17:00h em dias de funcionamento. Com exceção de 6a feira que fecha as 20:00h.
Entre no site do Museu para saber a programação do mês antes de ir visitá-lo, bem como confirmar os horários de operação e taxas de entrada:

http://kahaku.go.jo

O Museu da Natureza e de Ciência de Ueno é uma excelente opção de passeio para toda a família. Aproveitem!



quinta-feira, 27 de novembro de 2014

"Free schools": uma opção para alunos que não se adaptam no modelo escolar japonês tradicional

Free Schools são as escolas democráticas, livres e independentes no Japão, que tentam estabelecer um sistema de ensino com foco em interesses das crianças e proporcionar um ambiente de aprendizagem liberal em vez do sistema inflexível padronizado e que predomina até os dias de hoje na escola japonesa tradicional.
Essas opções de escolas alternativas surgiram em torno do ano de 1985 e credenciaram-se como escolas privadas, tendo mais liberdade para oferecer um currículo diferente, incluindo a escolha de livros didáticos (escolas públicas pode usar somente o que o governo aprovou), línguas estrangeiras, os métodos de ensino e as diretrizes pedagógicas.
As Free Schools são responsáveis por um movimento dentro do país que questiona e provoca a sociedade e o governo a repensar e a modernizar os padrões educacionais e metodológicos, frente a tantos sofrimentos dos alunos, violência e suicídios em decorrência do modelo escolar atual.
Estas escolas atendem, em sua maioria, alunos que não se adaptaram ao sistema educacional japonês tradicional, seja por dificuldades acadêmicas ou exclusão forçada fruto de violências, como o "bullying".
Priorizam um ensino focado no ser humano e no cuidado com o meio ambiente, respeitando as características e interesses dos alunos.
Existem mais de 250 escolas livres que são membros da Associação Escola Livre do Japão e estas podem ser uma opção para estrangeiros que querem estar numa escola japonesa de alguma forma, mas não se enquadra ou a própria família discorda do rígido modelo tradicional.

Conheça mais sobre a Associação das Escolas livres no Japão no site:http://www.japan-freeschool.jp

Veja mais reportagens e a lista das escolas livres mais conhecidas no Japão nos sites abaixo:

EDUCATION IN JAPAN COMMUNITY Blog
https://educationinjapan.wordpress.com/the-scoop-on-schools/the-independent-democratic-free-schools-in-japan-and-the-history-of-the-free-school-movement/

EDUCATION IN JAPAN
http://www.education-in-japan.info/sub204.html

Se esta for uma opção para seus filhos encontre uma Free School perto de sua casa e agende uma visita para conhecer.

Gambatte Kudasai!



quarta-feira, 26 de novembro de 2014

Escola brasileira à distância

Para as famílias brasileiras que vivem no Japão e que gostariam que os filhos dessem sequência na escola brasileira, mas não possuem uma escola alternativa em sua cidade, aqui vai uma opção:
A escola Anglo Americano, através do CIER - Centro Internacional de Estudos Regulares a Distância oferece atividades escolares a distância (Educação Infantil e Ensino Médio) para crianças que estão fora do Brasil, sem acesso a escola brasileira. 
Há 30 anos eles assistem alunos expatriados pelos 5 continentes. É uma escola brasileira, de currículo nacional que acompanha o aluno onde ele estiver.
Quando o aluno retorna ao Brasil não sofre nenhuma burocracia, pois apenas será transferido para uma escola presencial, tendo sua documentação escolar aceita em qualquer escola do país, e, se concluir o segmento do Ensino Médio, terá o seu certificado com a mesma validade de qualquer escola presencial. 
Eles enviam material de apoio para a família e atividades para as crianças de modo que elas acompanham a série escolar. Algumas atividades são pelo computador também. E os professores no Brasil fazem avaliações, devolutivas e orientações.

Esta pode ser uma opção para as famílias no Japão que sabem que retornarão ao Brasil no futuro. 
Caso um dos pais não possa desenvolver as atividades com os filhos, pode-se contratar um brasileiro como orientador particular. 
Para compensar a integração com outras crianças e a vivência com a cultura japonesa, é importante matricular os filhos em atividades paralelas, como os esportes, 2 a 3 vezes na semana, garantindo o desenvolvimento da sociabilidade, do idioma japonês e dos comportamentos e hábitos da cultura local.
Este é um serviço particular, isto é, tem custos e não é "baratinho", mas eu entendo que estamos no Japão para investir no futuro e isto inclui investir em educação dos filhos também!!!
Caso tenham interesse entrem em contato com a escola:

COLÉGIO ANGLO-AMERICANO
Centro Internacional de Estudos Regulares
Avenida das Américas, 2603 - Barra da Tijuca – Rio de Janeiro – RJ – CEP. 22631-002
Telefone: (55-21) 3388-9171 e Fax: (55-21) 2439-3301
E-mail:
atendimentocier@angloamericano.edu.br 
solange.cier@angloamericano.edu.br
site: 



segunda-feira, 24 de novembro de 2014

Sistema de auxílio do governo para gravidez, parto e criação de filhos

O Japão possuem uma série de programas de auxílio para geração e criação de filhos. Alguns benefícios são financeiros. Veja alguns deles:

- Assistência à gestante: pagamento de consultas e parte dos gastos com o parto, acompanhamento de enfermagem à domicílio antes e após o parto.

- Prevenção de saúde do bebê ("nyuyoji kenko shinsa"): consultas médicas e odontologistas gratuitas

- Assistência para preservar o futuro e o desenvolvimento saudável de toda criança de 0 a 15 anos (Auxílio da Criança "Kodomo Teate"): depósito mensal de um valor financeiro.

- Benefícios para tratamento médico infantil ("Shoni iryohi no josei")

- Creche, Casa Maternal, apoio financeiro para estudos a depender da renda mensal da família

- Assistência a filhos órfãos (Auxílio de Criança Órfã "Iji Teate")

- Assistência a filhos de mães ou pais solteiros, presos, doentes ou com alguma deficiência (Auxílio de Criação de Filho "Jido Fuyo Teate" e Financiamento de Ajuda de Bem-estar da Mãe Solteira/Viúva "Boshikafu Fukushi Shikin")

- Assistência a filhos cujos pais estão com dificuldades financeiras (Auxílio de Subsistência "Seikatsu Hogo")

- Assistência a filhos portadores de necessidades especiais (Auxílio de Bem-estar da Criança com Deficiência "Shogaiji Fukushi Teate")

Os sites abaixo trazem detalhes sobre os programas citados. Entrem se quiserem saber maiores informações.
Informem-se na prefeitura para se cadastrar.

http://www.gunma-kokusai.jp/multiculture/portuguese/10.html#2

http://www.alternativa.co.jp/Servico/View/17492/Ajuda-a-maes-solteiras

http://www.ucia.or.jp/welfare_por.html

http://www.clair.or.jp/tagengorev/pt/i/01.pdf



domingo, 23 de novembro de 2014

Delinquência juvenil de brasileiros no JP: causas e como evitar?

Diferente de qualquer outro país, presos no Japão são em sua maioria jovens. Trata-se aqui de delinquência juvenil e de um sério problema na educação de crianças e jovens brasileiros no Japão. É o que fala a Ministra Luiza Lopes da Silva do Ministério das Relações Exteriores no vídeo abaixo sobre brasileiros presos no exterior. Ela cita os números específicos, os motivos dos crimes cometidos por brasileiros no Japão e os esforços da rede consular.
Veja o vídeo em anexo sobre presos no exterior. O minuto 5 fala especificamente dos números no Japão e o minuto 27 dos casos no país. Ou leia uma parte dos comentários feitos por ela:

"Temos no Japão um caso de delinquência juvenil. Nós não temos esta situação em nenhuma outra região. Estamos pensando nas causas estruturais porque esta é uma situação controlável com políticas públicas e ações específicas.
Nós identificamos alguns motivos disso e um deles é a evasão escolar. Muitas famílias vão ao Japão sem saber se elas vão voltar para o Brasil e essa dúvida é o que determina se as crianças vão para uma escola de língua japonesa ou portuguesa e isso determina o que vai a conhecer com aquelas crianças no futuro.
Se elas forem para uma escola brasileira no Japão e os pais resolverem ir ficando, aquelas crianças serão um pequeno enclave brasileiro dentro do Japão. Elas não terão tido a oportunidade de se integrar.
Se a família decidir colocar numa escola japonesa isto significa que os pais brasileiros dificilmente terão tempo, esforço e condições de ajuda àquelas crianças na integração da escola e no aprendizado do idioma. Nós sabemos que a carga nas escolas é muito forte e, de modo geral, a cultura japonesa envolve um acompanhamento muito próximo dos pais pelo rendimento escolar das crianças.
Como os brasileiros de lá estão, de modo geral, trabalhando como operários em fábricas, trabalhando longas horas, eles não tem uma disponibilidade de tempo suficiente para fazer o acompanhamento necessário para que as crianças brasileiras se adaptem, aprendam o idioma e estudem matemática, física, química em japonês.
Tudo isso se soma aos problemas de "bullying". Então, o resultado é a evasão escolar.
Eles ficam com o seu tempo livre, não se incorporam no mercado de trabalho, se juntam em grupos que se tornam pequenas gangues que cometem pequenos furtos.
Essa é a situação que nós queremos reverter. Estamos trabalhando com a prefeitura de Hamamatsu num projeto chamado Arco Íris para ajudar a manter as crianças brasileiras nas escolas no Japão." (Ministra Luiza Lopes da Silva)

Com esta fala, a Ministra faz claramente um alerta às famílias que moram no Japão. O futuro de nossos filhos depende de como nós administramos os caminhos de aprendizagem das crianças.
Independente da escola ou do modelo formativo que se escolha é necessário ajudá-la a se adaptar à realidade do momento e do futuro, mesmo que incerto.
Se ela estiver numa escola brasileira, torna-se importante estar inserida em alguma comunidade ou curso em japonês. Se está numa escola japonesa torna-se interessante introduzir estudos em português para garantir o idioma caso voltem ao Brasil no futuro.
E, se a família tiver dificuldades em acompanhar o rendimento escolar dos filhos pode ser uma boa estratégia contratar professores particulares.
Informem-se na prefeitura sobre Associações de ajuda aos estrangeiros. Normalmente existem grupos de professores voluntários que ajudam nas lições de casa das crianças em escolas japonesas e são gratuitos.

Fiquem alertas!
Gambatte Kudasai!

Para assistir ao vídeo clique no link abaixo:
Brasileiros presos no exterior

sábado, 22 de novembro de 2014

Grupos no facebook de apoio às famílias no Japão

Famílias que chegam no Japão usualmente ficam ansiosas por ajuda dos mais diversos tipos, inclusive sobre produtos do dia a dia a se comprar, já que é preciso adaptar tudo, numa língua diferente. A sensação de solidão e isolamento também costuma ser corriqueira e as famílias precisam lidar com os duros e frios costumes culturais japoneses muitas vezes sozinhas.
Foi pensando em ajudar a comunidade que algumas mães brasileiras no Japão criaram alguns grupos de troca no facebook que são verozmente utilizados diariamente por centenas de brasileiras espalhadas no arquipélago (a sua maioria são mulheres gestoras de suas casas e famílias, além de trabalhadoras).
Nestes grupos há trocas sobre criação de filhos no Japão - escolas, educação, saúde, dicas pedagógicas, alfabetização em português, desabafos e ajudas mútuas em fases de dificuldades, etc. Há grupos sobre criação de filhos portadores de necessidades especiais no Japão, outros grupos para vendas ou doações de produtos específicos para a comunidade brasileira e ainda grupos sobre gestação, parto e amamentação no Japão.
Veja alguns deles:

SOS Mamães no Japão 
Mães de filhos especiais no Japão 
Famílias que educam no Japão
Coisas de Mães JP
Mamães solidárias 
Classificados SOS mamães no Japão 
Parto Humanizado - Japão 

Participe de algum círculo comunitário promovido por estas mães brasileiras solidárias e não se sinta mais sozinha, nem em dúvidas sobre como se adaptar do Japão. Até traduções são feitas, quando alguém posta uma carta da professora do filho!!!

Gambatte Kudasai 

terça-feira, 18 de novembro de 2014

Uma "homeschooler" no Japão - Entrevista com Nilma Kina

Mãe de um casal de 4 e 6 anos, residente no arquipélago há 7 anos, professora formada em Educação Física no Brasil, Nilma tem uma profissão muito inspiradora: ela é mãe-educadora!
Durante anos de sua vida trabalhou formalmente em academias e escolas públicas e particulares. Depois que seus filhos nasceram a família optou por não terceirizar a educação infantil de seus filhos aqui no Japão e assumiram por completo a formação das crianças, optando livremente pelos conteúdos transmitidos e metodologias, de forma responsável. 
Nilma é mãe-educadora em período integral, planeja os projetos pedagógicos, aplica diariamente, avalia constantemente o desempenho dos filhos, registra de modo a não ter problemas legais no futuro e a garantir a aprendizagem das crianças.
A entrevista realizada mostra um pouco sobre sua história de homeschooler, os motivos por não matricular as crianças em escolas formais nos primeiros anos de idade, os projetos que desenvolve com eles, a metodologia utilizada, os desafios encontrados, as estratégias para ensinar a língua japonesa, algumas dicas sobre ensino doméstico em meio período para famílias que trabalham, cujos filhos vão à escola no Japão.
Conheça de perto esta experiência. Tenho certeza que abrirá uma série de oportunidades para qualificar o seu tempo com os seus filhos, mesmo sem você ser "homeschooler".
Ser pai e mãe é a tarefa mais importante deste mundo. Formar caráter, personalidade, inteligência, habilidade emocional... é uma prática que exige preparo para que o mundo possa ser habitado por seres humanos plenos em sua capacidade de conviver bem e em união!

Confira a entrevista:

1) Conte-nos sua história sobre como começou a ser homeschooler
Inicialmente meu desejo era estar mais próxima dos meus filhos, especialmente na primeira infância. Queria saber o que acontecia com eles e garantir que eles pudessem aprender no ritmo e tempo deles da forma mais agradável possível, já que tínhamos uma série de desafios a encarar numa escola no Japão. 
Particularmente eu não gosto do longo tempo em que crianças passam na escola neste país e tenho receio que meu filhos sofram com o bullying tão corriqueiro por aqui com estrangeiros, inclusive. Então escolhemos desenvolver projetos de educação infantil com eles, sendo nós pais, os responsáveis por abrir as janelas do mundo para eles.
Eu acredito que não existe pessoas melhores para educar e criar os seus filhos que os próprios pais. Por isso, optamos por eu não trabalhar e dedicar esforços para educar as crianças.
Nossa primeira atividade foi na Páscoa em 2010. A caçula tinha 1 mês e o pequeno com 1 ano e 7 meses. Foi tudo muito simples, mas foi nosso marco nesse estilo de vida. Montei uma cesta com livros, brinquedos educativos e escondi atrás dos bichos de pelúcia. Fiz umas pegadas de coelhos com farinha de trigo. Todos estávamos com orelhas, inclusive a pequena e finalizamos a atividade com uma pintura sobre o tema.
Sempre estimulei o mais velho porém, com a chegada da irmã, eu tinha a necessidade de encontrar uma maneira onde pudesse ser 100% para ambos. Então, comecei a planejar nossa rotina, onde a prioridade era sempre fazer algo em que a atenção fosse igual para os dois. Enquanto amamentava a menor, cantava ou contava uma história para o primogênito. Quando ela fez 2 meses, começamos nossa rotina do parque, enquanto ela tomava o sol da manhã, ele brincava .
A educação domiciliar permite respeitar o ritmo e interesse individual de cada um. A aprendizagem ocorre o tempo todo, tem um significado, às vezes é acidental (como por exemplo, acabamos estudando, o ciclo de vida das cigarras, por conviver, com elas no verão). 
Construímos diariamente laços familiares mais robustos e socializamos com pessoas de todas as idades. 

2) Quais os desafios em fazer Homeschooling no Japão?
Por ser o Homeschooling um movimento novo no Japão, não temos grupos de apoio de latinos (grupo formado por familias homeschooler, que se encontram frequentemente, trocam idéias, experiências, passeiam, convivem juntos). Porém isso não é motivo para desanimar, ou mesmo,  ¨pecar¨ no caminho escolhido. 

3) É possível ser Homeschooler em meio período?
Meu filho mais velho durante 1 ano foi para o youchien. Quando ele chegava, após tomar banho e lanchar, fazíamos atividades. Partindo do princípio que a família deve fazer parte da educação da criança, não deixando somente por conta da escola, penso que todas deveriam complementar o estudo em casa. 
Nós que moramos em outro país temos ainda o dever de ensinar a língua materna. Não sabemos ao certo o que acontecerá no futuro, podemos retornar ao país de origem. E mesmo que isso não ocorra, aprendizado nunca é demais, morar no Japão, ser fluente em japonês, português, ou quem sabe ainda uma terceira língua, só abre portas.

4) Neste caso, em meio período, ao seu ver, quais as disciplinas ou conteúdos que a família deve focar, já que a criança vai para a escola em um período?
Na minha opinião, o foco deve ser a alfabetização e a cultura do país de origem. Encontrar meios prazerosos onde aguce a curiosidade da criança. E para esse processo, não precisa ter formação específica, mas sim dedicação dos pais educadores. Conheço muitas famílias educadoras no Brasil, sem curso superior, e fazem um excelente trabalho com os filhos.

5) Você segue algum método didático?
Não seguimos especificamente nenhum método, mas muitos nos inspiram, e um deles é Montessori, onde o Ambiente Preparado é uma estratégia importante. É o local onde a criança desenvolve sua autonomia e compreende sua liberdade. O ambiente preparado é construído para a criança, atendendo às suas necessidades biológicas e psicológicas. Em ambientes preparados encontram-se mobília de tamanho adequado e materiais de desenvolvimento para a livre utilização da criança.

6) Seus filhos falam japonês? Como aprenderam? Ou como você está ensinando?
Ambos entendem, o mais velho fala e a menor fala palavras soltas. Aprendem convivendo com os japoneses. Vamos todos os dias ao parque, alguns dias na parte da manhã, outros na parte da tarde. Eles interagem com crianças de todas as idades, adolescentes e adultos (ficamos entre 1h~3hs no parque, diariamente).
2 vezes na semana fazem natação o que também tem contribuido para essa aprendizagem. 
Além do espanhol, o pai dialoga em japonês com eles e faz a leitura dos livros.  
Apesar de dar prioridade a vivência, também uso materiais, como flash cards, livros do Kumon (encontrados na Toys R Us, ou em qualquer livraria) para aumentar o vocabúlario. Temos alguns cartazes que deixo expostos pela casa, com figura e palavra (nome de frutas, animais, cores). 

7) Para as famílias que não querem ou não podem abrir mão da escola, quais as dicas que você dá para melhorar a qualidade do tempo em que pais e filhos estão juntos?
Posso dizer o que fazemos:
-Planejo atividades enriquecedoras que possam contribuir para o desenvolvimento das crianças;
-Pesquiso os pontos turísticos da região onde moramos. Vejo se é favorável para a idade deles (pesquiso na internet e folhetos que encontro nas prefeituras);
-Visitamos: Museu, aquário, zoo e exposições;
 -Participamos de todas as festividades possíveis da cultura japonesa;
-Vivemos intensamente as 4 estações do ano, as quais são super distintas aqui no arquipélago;
-Temos muitas tradições familiares (como a caça aos ovos no Domingo de Páscoa, ver filmes sobre datas comemorativas juntos, sair procurando por decoração de halloween e fotografando, tirar um dia inteiro para decorar a casa para o Natal, sair nas noites que antecedem o Natal para ver a iluminação das casas e ruas). Tudo isso são momentos que fazemos desde o primeiro ano que temos filhos e hoje a cobrança por essas tradições já partem deles.
- Fazemos atividades simples juntos, sem custo, como: ler, cozinhar, brincar no parque, andar de bicicleta, até mesmo um ofurô com uma conversa afetiva é uma ótima opção. 
Não tem segredo, a infância é muito curta e não podemos desperdiçar esses momentos que jamais voltarão.

8) Como você gostaria de encerrar está conversa?
Para finalizar compartilho um trecho do livro Aprendendo o Tempo Todo - John Holt:
"As crianças aprendem tudo que vêem ou experimentam. Aprendem em qualquer lugar que estejam, não apenas em lugares especialmente feitos para aprender. Aprendem muito mais com as coisas, naturais e artificiais, que são reais e existem no mundo, do que com as coisas feitas especialmente para que as crianças possam aprender com elas. 
Em outra palavras, crianças estão mais interessadas nos objetos e ferramentas que usamos em nossa vida cotidiana do que em quase todos os materiais especialmente feitos para a aprendizagem. 
Podemos auxiliar melhor a aprendizagem das crianças se trabalharmos tanto quanto possível para tornar o mundo acessível a elas. Isso ajudará mais do que se ficarmos decidindo o que achamos que devam aprender e pensando em modos engenhosos de lhes ensinar tais conteúdos. 
Será melhor se prestarmos seriamente atenção no que elas fazem; se respondermos a suas questões, quando as tiverem; e se as ajudarmos a entender as coisas nas quais estão interessadas. 
Os modos pelos quais podemos fazer isso são simples e facilmente compreensíveis pelos pais e por outras pessoas que gostem de crianças e que assumam a tarefa de prestar atenção no que elas fazem  e de pensar no que querem significar com suas ações. Em resumo, o que precisamos saber para ajudar as crianças a aprender não é obscuro, nem técnico, nem complicado. E os materiais de que precisamos para ajudá las repousam, prontos e à mão, a nossa volta."

quinta-feira, 13 de novembro de 2014

Psicopedagogia: o que é, para quê, onde?

O blog, a página e as entrevistas trazem visões psicopedagógicas. Mas que profissão é esta? Que ciência é esta? Existe no Japão? Como auxilia as escolas? Como se especializar nesta área morando no Japão? 

O Psicopedagogo trabalha essencialmente com o fenômeno aprendizagem em seu processo maior, num processo educativo na vida, na sociedade, nas relações.
Psicopedagogia é a área do conhecimento que estuda como as pessoas constroem o conhecimento. Ela se propõe a: identificar os pontos que possam, porventura, estar travando essa aprendizagem; atuar de maneira preventiva para evitá-los e, ainda, propiciar estratégias e ferramentas que possibilitem facilitar esse aprendizado.
A Psicopedagogia busca na psicologia, psicolinguística, neurologia, psicomotricidade, fonoaudiologia, psiquiatria, pedagogia, sociologia, entre outros, o conhecimento necessário para aprender como se dá o processo de aprendizagem nos indivíduos.
Visa ajudar as pessoas e instituições (em clínicas, escolas, empresas, hospitais, etc.) a construírem os seus conhecimentos de modo a se desenvolverem plenamente, considerando a individualidade do sujeito ou do grupo e explorando toda a sua potencialidade.
Esta área do conhecimento iniciou na Europa e nos EUA, com visões que se complementaram e influenciaram o surgimento na Argentina e no Brasil.
No Brasil ainda é uma profissão em trâmites governamentais para ser reconhecida e regularizada.
No Japão ainda não existe esta área de estudo, o que torna o diálogo e a intervenção ainda mais desafiadora e necessária!
Meu estágio numa creche japonesa foi uma experiência brilhante para observarmos como faltam especialistas na área da aprendizagem infanto juvenil para prevenir e tratar muitos problemas que ocorrem aqui no Japão também. Foram realizadas intervenções com crianças, famílias, professores e dirigentes, propondo intervenções e perspectivas de trabalho inovadoras para a cultura da escola.
Este pode ser mais um campo de trabalho para os brasileiros no Japão - em escolas brasileiras ou não - pois já reconhecem a importância do Psicopedagogo e possuem a facilidade de se matricular numa pós graduação de Psicopedagogia adquirindo conhecimentos que agregarão às competências profissionais dentro de qualquer escola.

Para saber mais sobre esta área de conhecimento entre no site abaixo:

Psicopedagogia Online
http://www.psicopedagogia.com.br

Universidades no Japão que oferecem este curso online de Pós Graduação:

Universidade Católica de Brasília Virtual - polo Tokyo e Nagoya
http://www.catolicavirtual.br/index.php/cursos-ead-graduacao-pos-extensao/psicopedagogia-clinica-e-empresarial/

UniSEB interativo
http://www.intercoc.net/index.php?option=com_content&view=article&id=91&Itemid=153

Qualquer dúvida ente em contato comigo ou com os profissionais de psicopedagogia que estão circulando pelo meu blog nas entrevistas.

terça-feira, 11 de novembro de 2014

Carla Takemura fala sobre alfabetização de brasileirinhos bilíngues

Carla Takemura foi mais uma entrevistada para falar sobre alfabetização de brasileirinhos. Professora, alfabetizadora em escola brasileira no Japão e residente no país há 14 anos, é formada em Magistério, Matemática e está cursando Pós Graduação em Psicopedagogia. Mãe de três filhos: Amanda (18 anos), João (6) e Carlos (3), sendo o caçula autista, o que a levou a mergulhar num importante movimento em prol das crianças com dificuldades no Japão. Fundou o grupo no facebook "Mães de filhos especiais no Japão" e é membro da Associação de Pais "Autismo Vencendo Preconceito".

Neste diálogo, Carla fala sobre as principais dificuldades que ela percebe na escola onde atua, como algumas habilidades e noções básicas (motoras e cognitivas) que podem ser aprendidas em casa, a deficiência em vocabulário na comunicação oral e escrita em decorrência do bilinguismo e a falta de estímulo. Carla também dá dicas aos pais para ajudar as crianças a se desenvolverem e a superarem seus desafios.

Veja a entrevista na íntegra:

Quais as principais dificuldades de aprendizagem dos brasileirinhos que você percebe na escola em que atua?

Dificuldades na coordenação motora, em reconhecer nome de objetos do dia a dia e em noções básicas de espaço, como: em cima, em baixo, frente e atrás.

Em relação a alfabetização em português. Quais são os principais desafios e dificuldades?

Na alfabetização da língua portuguesa, um dos desafios principais está no aprimoramento e separação das duas línguas faladas: português e japonês. Para conseguirem se expressar algumas crianças misturam português e japonês em busca de vocabulário. É preciso, então, ajudá-las a aumentar o vocabulário de português para que consigam se expressar nesta língua e depois aprender a escrever. 
Para piorar muitas crianças também resistem à leitura de livros. Com a facilidade da tecnologia, elas acabam optando por atividades mais fáceis e prontas, limitando o desenvolvimento da criatividade e do hábito em ler.

Você tem dicas para as famílias ajudarem na superação destas dificuldades em casa?

A dica é melhorar a qualidade de tempo em que a família passa junto com os filhos. Sei da correria do dia a dia aqui no Japão, então os momentos juntos devem ser bem explorados. Se os filhos já estiverem reconhecendo as letras, estimule mais em casa, perguntando o que está escrito nas embalagens, por exemplo. Caso não reconheça muito bem ainda as letras, ensine, reforce o que sabe, faça o aprendizado ser prazeroso. Parabenize também.
Se for cozinhar peça ajuda e mantenha um diálogo para que a criança possa aumentar o vocábulário. 
O aprendizado é um processo e depende fundamentalmente da experiência, vivência, tentativa e erro e vai se modificando através do uso ou desuso e a chave do aprendizado em tudo em nossa vida é a motivação. 
Enfim brinquem, leiam histórias... Assim estaremos construindo um amanhã mais promissor para nossas crianças.

Como te contactar em caso de necessidade?

Estarei à disposição no meu email
manu-iza@hotmail.com ou facebook Carla Takemura

domingo, 9 de novembro de 2014

Giselle Aoki fala sobre as dificuldades da alfabetização no Japão

Para aprofundar os conteúdos sobre alfabetização no Japão, realizei uma entrevista com Giselle Aoki, brasileira residente no Japão há 8 anos, Pedagoga, formada em Magistério, pós graduada em Psicopedagogia Clínica e Empresarial e Gestão Educacional. 

Mãe de uma garota de 8 anos, leciona numa escola brasileira para a turma do 1º ano (alfabetização). É também proprietária da Escola Alfabetize onde dá aulas particulares para crianças que estão até o 9º ano, sendo sua maioria, alunos de escolas japonesas, que precisam aprender a Língua Portuguesa. Em ambas as escolas utiliza métodos psicopedagógicos admissíveis para atingir com mais progresso o processo de ensino e aprendizagem, principalmente com os alunos que possuem dificuldades e/ou transtornos de aprendizagem. 

Neste importante diálogo, Giselle fala das principais dificuldades dos brasileirinhos que ela encontra em sua atuação, como a falta de estímulo, dificuldade de concentração por problemas emocionais familiares, pouco tempo de descanso a noite, problemas neurológicos e os transtornos de aprendizagem específicos. Dá importantes dicas para a família e indica alguns materiais explicativos sobre transtornos de aprendizagem mais encontrados em brasileiros no Japão.

Confira a entrevista na íntegra:

Quais as principais dificuldades de aprendizagem dos brasileirinhos que você percebe em sua atuação?

Tenho observado inúmeras dificuldades, umas simples, já outras, que denominamos não de dificuldades de aprendizagem, mas transtornos de aprendizagem, que necessitam da intervenção de um(a) Neurologista (a), Psiconeurologista Psicopedagogo (a), Psicólogo (a), Psiquiatra, Fonoaudiólogo (a), dentre outros profissionais multidisciplinares. Mas, para isso, há uma necessidade de conscientização, dedicação e auxílio dos pais, onde muitos preferem ignorar a situação, para não pararem de trabalhar ou atenuarem a carga horária de trabalho. As principais dificuldades de aprendizagem, que tenho me deparado, são: 1- Dificuldades para se concentrarem nas aulas, devido a problemas familiares, carência afetiva e falta de diálogo com os pais dos pais; 2- Descanso indevido (dormem menos de 8 horas diárias por noite); 3-Desestimulacão e desinteresse pelo conteúdo programático; e até muitos casos, de transtornos de aprendizagem, como Hiperatividade (com ou sem déficit de atenção), dislexia, dislalia, discalculia, desortografia, autismo e outros. 

Em relação à alfabetização em português. Quais são as principais dificuldades?

Os principais obstáculos que encontro, são: falta de interesse dos alunos, decorrentes da falta de  incentivo dos pais e problemas neurológicos e/ou psicológicos.

Você tem dicas para as famílias ajudarem na superação destas dificuldades em casa?

É uma situação extremamente complexa, pois, em muitos casos, os maiores problemas dos alunos com dificuldades e/ou transtornos de aprendizagem, não são os que estão bloqueando e interferindo no seu  processo cognitivo, mas os seus pais; pelo fato de preferirem adiar ou ignorar o (s) problema (s) do filho (a). 
Primeiramente, nós pais, jamais poderemos esquecer, de que os maiores exemplos para os filhos somos nós. A criança se espelha em seus pais, às vezes tende mais para um ou outro lado, mas o comportamento dos pais refletem significativamente no dos filhos. Aqui no Japão, tenho observado muitas crianças carentes, que acabam apresentando sintomas de depressão, síndrome do pânico, inferioridade, etc.; e esta carência se deve a ausência da figura materna e em alguns casos, paterna. 
Como mãe, esposa e profissional, creio ser relevante a atuação da mulher no mercado de trabalho, mas não mais que 8 horas, pois o processo de desenvolvimento e crescimento dos filhos passam rápido, são momentos que nunca mais voltaremos a ter com eles e todo o dinheiro do mundo, não paga tamanha felicidade. 
Resumindo, a companhia materna é imprescindível no decorrer do processo educativo e de vida de uma criança, que deverá ser acompanhada em detalhes. Neste sentido, precisamos ser mais atuantes na vida de nossos filhos. 
A dica que deixo, é deixar o papai trabalhar mais, para que a mamãe não ultrapasse as 8 horas de trabalho, para que possa auxiliar os filhos em sua vida escolar e pessoal. Acompanhe os estudos do(s) seus filho (s), seja amiga (o) dele, todos os dias pergunte como foi o seu dia, esteja sempre presente na escola, acompanhando o trabalho do professor e ajudando-o em tudo que for possível; leia e brinque com a criança. Portanto, seja o mais presente e atuante possível, e caso, observe alguma anormalidade em seu desenvolvimento, não fique receoso ou com medo em procurar ajuda profissional, pois o quanto antes tratado, maiores são as chances de cura ou de amenizar o problema. 
Aqui no Japão, há profissionais qualificados e extremamente competentes, não só japoneses, mas brasileiros também, temos que nos informar.
 
Como te contactar em caso de necessidade?

O meu e-mail é escola.alfabetize@gmail.com, tenho uma página no facebook, com o nome de ESCOLA ALFABETIZE (aulas particulares até o nono ano) ou através do cel., 080-32050272 (soft bank), onde atendo após as 17:00 h da tarde. 
Muito obrigada por ter lido os meus comentários e espero que possa ajudá-los a refletir mais sobre a relevância da nossa presença atuante na vida dos maiores presente que DEUS nos deu: os nossos filhos.
 
Gostaria de deixar algum material educativo para os pais?

Abaixo, envio três vídeos que explicam detalhadamente as dificuldades e transtornos de aprendizagem que tenho observado aqui no Japão, com uma certa frequência. Sendo que, na maioria dos casos, não são percebidos ou simplesmente ignorados pelos próprios pais. Precisam ser assistidos até o final, para que se possa ter uma compreensão ampla e clara sobre o assunto.
1) DIFICULDADES OU TRANSTORNOS DE APRENDIZAGEM? : http://youtu.be/HQ2MLiDwQbc
2 )SAIBA O QUE SÃO TRANSTORNOS DE APRENDIZAGEM: http://youtu.be/P-NwDAhfGB0
3) AUTISMO: http://youtu.be/xhCHna8TXL4

sexta-feira, 7 de novembro de 2014

Tal pais, tal filhos: Imitação, o fabuloso e perigoso mecanismo de socialização

 "Eu nunca forcei. Nem pedi.
Somente deixei à disposição como mais uma opção de brinquedo, daqueles que a gente compra nas lojas de ¥100 de 9 peças, mas que é educativo.
Em paralelo eu tinha o meu jogo e ele acompanhava cada progresso semanal, alegrando-se comigo!
Há meses parei um pouco de completar pois havia chegado num estágio difícil, de pouco progresso. Para a minha surpresa meu filho achou o quebra cabeça de 1000 peças incompleto e me disse: "mamãe você não vai continuar? Você não pode desistir!"
Movida pelo fruto desabrochando eu não podia ser incoerente com o que acostumávamos a falar sobre a vida.
Comecei de novo e agora estou quase terminando.
Em paralelo ele está iniciando o seu 3o quebra cabeça, a seu pedido, com um pouco mais de peças, aumentando o nível dos desafios." (Rachel Matos)

Imitação - o fabuloso e perigoso mecanismo de socialização 

As crianças, em fase de crescimento, buscam sempre alguém em quem se inspirar e agir de forma semelhante. Os pais costumam ser os primeiros alvos. Eles serão copiados pelos filhos buscando um padrão de conduta, buscando elaborar formas de relacionamentos com o mundo, mesmo que inconscientemente.
A psicanálise explica esse comportamento importante para o desenvolvimento afetivo, social e psicológico da criança. Ela explica que a "imitação" é um mecanismo de socialização que se traduz pela reprodução de comportamentos e atitudes dos indivíduos ou dos grupos integrados na vida quotidiana. A criança imita as atitudes dos pais e aprende a ser ela mesma imitando os outros.
A criança identifica-se com o seu pai ou com a sua mãe que constituem, para ela, modelos de conduta. E este mecanismo é inconsciente e extremamente necessário para o desenvolvimento da socialização.
O "perigo" da imitação está na reprodução de modelos de condutas que não são positivos.
Sendo os pais modelos positivos ou não, as crianças tenderão a imitar e a formar a sua personalidade e caráter semelhante a estas condutas. 
Algumas pesquisas já comprovaram, por exemplo, que filhos que tem pais que fumam, bebem, falam "palavrões", são sedentários, etc. tem maior probabilidade de fumar, beber, usar as mesmas palavras para se comunicar, apresentar certo grau de obesidade, etc.
Por isso, fiquem atentos. Qual modelo de conduta você está transmitindo? É isso que você quer para os seus filhos?
Lembre-se que: "todo o pai deveria saber que um dia seu filho seguirá o seu exemplo ao invés do seu conselho" (Charles F. Kettering)

Gambatte Kudasai 

quarta-feira, 5 de novembro de 2014

Alfabetização em português 4 - Profissionais no JP que ajudam na alfabetização em português

Alfabetizar os filhos em casa pode ser uma tarefa difícil para alguns. Pensando nisso reuni uma lista de profissionais no Japão que dão suporte para famílias brasileiras orientando ou oferecendo aulas. Veja quem são eles, onde estão e os contatos:

Serviço de apoio pedagógico e/ou psicopedagógico para alfabetização:

Grupo Ciranda da Alfabetização e Cultura
Local: Hiratsuka-Shi
Contato: https://www.facebook.com/grupocirandaalfabetizacaocultura

Método Sara Hayakawa
Local: Komaki
Contatos:
http://metodosarahayakawa.com.br/
https://www.facebook.com/MetodoSaraHayakawa

Escola Alfabetize (Psicopedagoga Giselle Aoki)
Local: Joso-shi/ Ibaraki
Contato: https://www.facebook.com/escola.alfabetize
E-mail: escola.alfabetize@gmail.com

Psicopedagoga Rachel Matos 
Local: Niigata-shi
E-mail: rachelbmatos@yahoo.com.br

Yes Brasil - Língua e cultura brasileira no Japão 
Contato: https://www.facebook.com/yesbrasil.lcbj

Para dúvidas ou questões emocionais que estejam prejudicando a aprendizagem entre em contato com o Serviço de psicologia:

Carla Amaral em Gunma ken
Contato: http://ccabapsi.wix.com/carlapsicologa
Telefones:
 Brasil:  +55  41 95305133 (whatsapp , Viber & LINE )
Email: ccaba_psi@hotmail.com 

SABJA - serviço de atendimento gratuito a brasileiros no Japão 
Contato: http://www.nposabja.org/index.php/pt/

Aproveitem estes profissionais. Alfabetizar seu filho em português é uma oportunidade que vale ouro!

Gambatte Kudasai!

terça-feira, 4 de novembro de 2014

Alfabetização em português 3 - Aplicativos e materiais didáticos que ensinam português em casa

Ensinar a ler e a escrever em português é importante por que? Porque ajuda o seu filho a melhorar a comunicação, inclusive entre familiares no Brasil, aumenta o vocabulário, ajuda na vida profissional (benefícios do bilinguismo ou multilinguismo), a organizar as idéias, a melhorar o texto, a registrar sua própria história e a promover inclusão.
São inúmeras as oportunidades de ensinar português em casa para os filhos. E muitas são as famílias que passam pela mesma situação e que estão trocando dicas quase que diariamente!
Aqui deixarei uma lista de sugestões de sites, aplicativos (que contém versão gratuita e paga) e materiais didáticos que ensinam português e podem ser utilizados em casa:

BEBELE
O site oferece muitas atividades, materiais didáticos e aplicativos para alfabetização disponíveis para Android.
http://www.bebele.com.br

INSTITUTO CLARO
Para estimular o contato com as letras, o Instituto oferece gratuitamente dois aplicativos – um para as crianças bem pequenas e outro para aquelas que já estão em fase de alfabetização inicial. Disponíveis para Android e Sistema IOS.
https://www.institutoclaro.org.br/ipad/post.php?termo=2-aplicativos-gratuitos-para-ajudar-na-alfabetizacao-das-criancas

TURMA DO LILO
Jogo infantil para ensinar letras e palavras. Em um ambiente divertido com imagens de objetos e animais, as crianças podem ver e ouvir o som das letras e formar palavras-chaves.
Aplicativo disponível para Android

LOGOS ABC
Com recursos interativos, usando figuras e palavras simples, o aplicativo disponível para sistema IOS também ajuda na alfabetização.

ABC DO BITA
Este aplicativo é destinado a crianças que estão em início do processo de alfabetização. Nele é possível colorir imagens, movimentar personagens e construir palavras. Disponível para: iOS e Android.

ABC CURUMIM
Abecedário e jogos para associar figuras e palavras e montar palavras com as sílabas. O site está em espanhol mas o app é em português.

ABC PALAVRAS
Com esta app, as crianças arrastam letras para formar a palavra correspondente ao desenho mostrado. Pode-se usar letras maiúsculas ou minúsculas, e o jogo pode ser utilizado em inglês e português. Desenvolve a leitura e a escrita. Para iPad e iPhone. 

APRENDER AS PALAVRAS
Aplicativo para aprender as palavras de forma divertida através de sons, imagens e animações. Disponível para o sistema IOS. 

PALAVRAS-CRUZADAS
Infinity CrossWords é um aplicativo criado para o iPad para as crianças que estão aprendendo a escrever. Nesse aplicativo as crianças precisam completar as palavras cruzadas correspondentes aos desenhos para poder passar de fase. O aplicativo é grátis contendo apenas o tema esportes liberado e com opção de In-App para liberar todos as outras categorias. Também contém 4 níveis de dificuldade quem podem ser escolhidos na página de configurações. Disponível para Iphone e Ipad.

Material didático para brasileirinhos no exterior

Brasil em Mente. Coleção Ciranda Cirandinha vamos todos ler e escrever.
http://www.brasilemmente.org/lojinha.html

Escrever e Ler
Loja virtual de livros infantis e brinquedos educativos em português. Com convênio com os Correios do Brasil, a loja envia para o Japão com desconto.
Contatos: contato@lerebrincar.com/ juliana@lerebrincar.com / 55-11-96164-4868
Site: http://www.lerebrincar.com
Página no facebook: https://www.facebook.com/pages/Ler-Brincar/1512912275591824

Divirtam-se!

Gambatte Kudasai! 

segunda-feira, 3 de novembro de 2014

Alfabetização em português 2 - BRINCADEIRAS e JOGOS divertidos com as letras

Continuando a falar sobre letramento e alfabetização e instigando a curiosidade dos pequenos para aprender o português escrito, sugiro aqui diversas brincadeiras e jogos que podem ser adaptados com as letras, como:

- "Caça as letras": peça para a criança achar na casa as letras AEIOU espalhadas para poder ganhar algum tesouro.
- "Esconde-esconde" com dicas de local: nomeie cada local da casa com uma letra. A criança fecha os olhos e você deixa a letra indicando onde você está escondida. Quando ela abrir os olhos e ler direitinho vai achar o seu esconderijo. Aos poucos mudem as letras.
Para aquelas que já lêem sílabas é possível escrever palavras simples para descobrir o esconderijo, como: SALA, CAMA, etc.
- "Amarelinha" com letras, ao invés de números.
- "Centopeia" das letras usando tampinhas de garrafa. Pinte e cole com a criança. 
- Brinque entre família de falar palavras com uma letra (o que começa com A?...). Não se preocupe se a criança não acertar, o importante é estar escutando vocês falando e aos poucos ela começará a associar o som com os códigos.
- Peça ajuda para escrever receitas, cartas, listas, etc. Dite por exemplo: OVO, SAL, mesmo que não tenha que comprar, é só para brincar.
- Brinquem de escrever bilhetinhos entre os membros da família. "EU TE AMO" é uma frase composta de letras e sílabas simples e tão gostoso de ler...! Mesmo que ela não esteja lendo sozinha, ela está começando a compreender o código das letras com a sua ajuda.
- Jogo de memória com as letras, sendo os pares uma letra maiúscula e outra minúscula (A-a; B-b; C-c, etc).
- Usem e abusem dos desenhos e pinturas livres utilizando várias grossuras de lápis e pincéis. Isso ajuda na coordenação motora fina. Em alguns desenhos, peça que a criança escreva o seu nome ou o título. Por exemplo, se ela pinta um zoológico, é possível escrever as letras da entrada (Zoo), da jaula dos animais desenhados, etc. Você pode ditar se ele estiver num nível mais avançado ou deixá-lo à vontade para testar suas hipóteses de escrita, mesmo que saiam "minhoquinhas" ao invés de letras!
- Use jogos educativos para alfabetização, caso possa comprar. Também são recursos lúdicos e divertidos que incentivam o aprendizado. Se você usar a criatividade é possível confeccionar em casa!
- Livros infanto juvenis em português também são materiais obrigatórios. As letras e as palavras precisam fazer sentido às crianças e jovens, caso contrário, não há interesse! Aproveite o momento para contar uma história junto e entrar no mundo da fantasia com as crianças!

E muito mais brincadeiras são possíveis. Criando, comprando ou construindo com sucatas. Caso tenha dúvidas procure na internet "jogos para letramento" ou "brincadeiras para alfabetização" e também "Jogos para letramento com sucata".

Você já percebeu que é preciso investimento de tempo, atenção e preparo. Com o seu carinho e dedicação, seus filhos estarão curiosos para aprender e sentirão prazer nisso!

Gambatte Kudasai

domingo, 2 de novembro de 2014

Alfabetização em português 1 - LETRAR e INSTIGAR A CURIOSIDADE

Alfabetizar em português no Japão. Esta é mais uma dificuldade constante da comunidade brasileira. Então, vamos falar sobre o letramento, como a família pode colaborar, onde estão os profissionais no Japão que podem ajudar, entrevistas com especialistas no Japão e os benefícios do bilinguismo. Vou dividir este assunto em 5 séries.
Vamos começar falando de LETRAMENTO e dicas caseiras para INSTIGAR A CURIOSIDADE dos pequenos no universo das letra.

Depois que a criança aprende a se comunicar de forma verbal na língua portuguesa (em torno dos 2 ou 3 anos) é possível apresentá-la ao universo da comunicação codificada em forma de letras e textos.
A este processo de levar a criança a exercitar as práticas sociais da leitura e da escrita chamamos de letramento (e não ainda alfabetização) e é possível começar com a ajuda da família.
Uma criança alfabetizada é uma criança que sabe ler e escrever; uma criança letrada é uma criança que tem o hábito, as habilidades e até mesmo o prazer da leitura e da escrita de diferentes formas de textos, em em diferentes contextos e circunstâncias. Mesmo que essa leitura seja feita por um adulto e que esta prática da escrita seja uma garatuja ou um rabisco.
Letrar, então, é inserir a criança ao campo das letras em seu sentido e contexto social, é fazer com que a criança tome gosto pelo hábito de ler.

Veja algumas dicas e sugestões:
- Ao menos um dos pais fale português no dia a dia com a criança
- Depois que começou a falar e a cantar (em torno de 2/3 anos) introduza músicas em português que cantem o alfabeto e brinquem.
- Cole um cartaz do alfabeto com fotos de familiares e amigos nas respectivas primeiras letras do seu nome e mostre à criança porque as fotos estão lá.
- Use livremente brinquedos de encaixe do alfabeto (vendidos em lojas de ¥100)
- Leia diariamente livros infantis para a criança. Conte a história trazendo as emoções do texto. Deixe a criança manusear o livro.
- Descubra letras nos passeios pela cidade, mostrando à criança que estes símbolos transmitem mensagens.
- Mostre suas listas de compras, bilhetes e anotações instigando na criança a curiosidade pela comunicação escrita. Diga o quanto elas são importantes para registrar alguma mensagem.
- Vá passear em bibliotecas públicas de sua cidade. Estes lugares costumam ter setores de livros estrangeiros. Muitos possuem até livros em português. Brinquem com os livros, folheiem, inventem histórias, leiam para os seus filhos.
- Não force a aprendizagem, não cobre resultados, nem queira que a criança leia ou escreva nesta idade. O mais importante é apresentar o mundo da comunicação escrita e instigar a curiosidade da criança. Aos poucos as próprias perguntas dela vão te guiando no avanço do ensino.

Na próxima série sobre o tema vou apresentar algumas brincadeiras e jogos com letras.

Gambatte kudasai!

quinta-feira, 30 de outubro de 2014

Pirraça, birra - toda criança faz. Mas podemos evitar!

A Psicoterapeuta francesa Isabelle Filliozat aborda um tema interessante para pais. Ela explica o que é pirraça, o que fazer quando isso acontece, dá dicas para que isso não ocorra e fala da importância do carinho, do abraço, do amor para a criança se sentir mais calma e evitar as birras. Veja um trecho da entrevista:

O que é a pirraça?
É uma reação de estresse. O cérebro está sobrecarregado com excesso de estímulos. A criança não tem mais energia e não tem mais como cooperar. Seu neurônio motor queima, indo em todas as direções. É como uma tempestade no cérebro. É a solução que o cérebro dela encontra para liberar as tensões. A birra pode ser ativada por uma frustração, mas essa última frustração é apenas o gatilho, não a causa. Quando o leite está fervendo, ele transborda, não adianta tampar. Melhor ir direto na causa: desligar o fogo. É o que acontece com a birra.

O que fazer quando seu filho faz aquela clássica pirraça num shopping, quando os pais têm vontade de sumir?
Primeiro respire. E direcione seu olhar para longe das pessoas, para impedir qualquer julgamento. Esse é um cuidado que temos que ter conosco. Em seguida, leve a criança para fora, um estacionamento, por exemplo, e a abrace com carinho.

É possível dar fim à birra?
Em primeiro lugar, não podemos estimular a birra. Não devemos deixá-los esgotados, levá-los a lugares com excesso de estímulos (shoppings). Depois da escola, é sempre bom ir para uma praça ou um playground, onde possam correr livremente. Dê sempre bastante água para que seus neurônios fiquem irrigados, faça uma alimentação saudável (açúcar, creme de leite e certos aditivos podem desencadear acessos de raiva).

Qual a importância de estimular a produção de hormônios como a oxitocina?
A oxitocina ajuda a criança a se sentir feliz, calma, bem. Ajuda a equilibrar a adrenalina e o cortisol, os hormônios do estresse. Podemos estimular sua produção ao beijar, tocar, massagear, dizer palavras de carinho, olhar com atenção. Mas ela não é o único hormônio bom para o comportamento da criança. Podemos estimular também a dopamina (alegria) e a serotonina (calma, harmonia)."

Portanto, mais amor e brincadeiras juntos

Gambatte Kudasai!

Veja a matéria completa em:
Read more: http://oglobo.globo.com/sociedade/toda-crianca-faz-manha-ate-as-francesas-14359263#ixzz3HZxWvZN5




terça-feira, 28 de outubro de 2014

Brasileirinhos que choram no Japão

 Você sabia que há relatos de crianças em escolas brasileiras no Japão que choram sentindo a falta dos seus pais? Mas não é uma saudade comum. É uma tristeza pela ausência de afeto, de presença. 
São crianças que passam um tempo grande dentro da escola e quando chegam em casa não encontram o aconchego, o carinho e a atenção que precisam.
Normalmente são filhos de pais que precisam trabalhar em longas e duras jornadas de trabalho. E não são poucas as famílias que precisam investir seu tempo e energia para ganhar dinheiro no Japão. Muitas estão dedicando parte de sua vida para construir um futuro melhor e acabam por não terem tempo, nem energia suficiente para se envolver com os seus filhos.
Isso quando não se soma a uma desestrutura familiar: pais separados, conflitos, tensões e brigas constantes em casa, etc.
Não há críticas sobre a jornada de trabalho. Mas há uma necessidade de olhar com cuidado para esta situação, para as crianças que estão crescendo, solitárias, ao léu e chorando.
Vejamos alguns pontos importantes sobre a presença da família no desenvolvimento das crianças:

Qual é o papel da família na formação dos filhos?

A família tem papel fundamental na formação do caráter e da personalidade dos filhos. Suas condutas perante a vida irão se basear nos valores e exemplos que teve dentro de casa. 
Carinho e afeto também ajudam no desenvolvimento emocional da criança, repercutindo numa vida adulta saudável do ponto de vista emocional.

Quais são as possíveis consequências da ausência da família no cuidado com os filhos?

Problemas psicológicos
Dificuldades e evasão escolar
Vulnerabilidade às drogas
Delinquência juvenil
Obesidade

Como podemos amenizar os traumas? Algumas dicas:

- Melhore a qualidade do tempo que você passa com seus filhos. Mesmo que o tempo seja curto e a energia pouca, crie situações em que vocês possam se divertir juntos, conversar, trocar experiências, brincar, abraçar...

- Aproveite os momentos de cuidado - alimentar, trocar, dar banho - e torne-os agradáveis, lúdicos e divertidos. Não tenha pressa, este pode ser o seu único e precioso momento com as crianças.

- Lembre-se sempre que seus filhos estão te observando e extraindo de você as aprendizagens sobre como elas devem se portar no mundo. Portanto, cuide do modo que você fala, se comporta e pensa sobre a vida.

-Tente se fazer presente emocionalmente, quando a presença física é impossível: Telefonar, deixar bilhetes e fazer surpresas pode ser uma boa saída.

-Justifique a ausência com uma conversa franca, quando os filhos são mais velhos.

- Cuide dos seus filhos considerando-os como os bens mais preciosos que vocês possuem. Se há um tesouro a ser construído no futuro onde nada e ninguém levará é a saúde psíquica, física e cognitiva das crianças. 

Não é uma tarefa fácil. Mas para os filhos tudo vale!

Gambatte kudasai